留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

法语学习:火辣热榜法语学习新闻词汇03

|

2011-11-12 07:28:00

|
ID:1

1. 执政

英文:to come to power

法文:prise du pouvoir

利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲在的黎波里出席了庆祝其执政40周年的活动。

Libya's leader Moammar Gadhafi attended a celebration of the 40th anniversary of his coming to power in Tripoli.

Le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi a assisté à une cérémonie célébrant le 40e anniversaire de sa prise du pouvoir à Tripoli.

2. 第二次世界大战

英文:the Second World War

法文:Seconde Guerre mondiale

至少20国领导人周二聚集在波兰,纪念第二次世界大战爆发70周年。

At least 20 world leaders gathered Tuesday in Poland to commemorate the outbreak of the Second World War 70 years ago.

Les dirigeants d'une vingtaine de pays au moins se sont réunis mardi en Pologne pour commémorer le 70e anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale.

3. 白炽灯泡

英文:incandescent lightbulb

法文:ampoule à incandescence

根据欧盟指令,从周二起百瓦白炽灯泡将同磁带和打字机一样被淘汰,取而代之的是更为环保的紧凑型荧光灯。

From Tuesday the 100-watt incandescent lightbulb will join tape cassettes and typewriters as defunct consumer items, making way for more environmentally friendly compact fluorescent lamps, as mandated by the EU.

À partir de mardi, les ampoules de 100 watts à incandescence vont, selon une directive de l'UE, rejoindre le rang des cassettes et des machines à écrire comme antiquités, faisant place à des lampes «fluo-compactes», plus respectueuses de l'environnement.

4. 政坛剧变

英文:political upheaval

法文:bouleversement politique

在一场行将影响日本未来走向的空前政坛剧变中,日本民主党周日在众议院选举中赢得308个席位,从而把自民党撵下了台。

In an unprecedented political upheaval that could change the way Japan is run, the Democratic Party of Japan seized 308 seats in Sunday's Lower House election, bouncing the Liberal Democratic Party from power.

Dans un bouleversement politique sans précédent qui pourrait changer la manière dont le Japon est dirigé, le Parti démocrate du Japon a rafflé 308 sièges à la Chambre basse du Parlement, chassant du pouvoir le Parti libéral-démocrate (PLD).

5. 头奖

英文:jackpot

法文:gros lot

据彩票发售方正式消息,“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。

The numbers for the Mega Millions $333 million jackpot were drawn Friday night, and two winning tickets had been purchased — one in New York and the other in California, according to lottery officials.

Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.

6. 油轮

英文:oil tanker

法文:tanker

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。

An empty Panamanian oil tanker sank near the southern entrance of Egypt's Suez canal on Friday.

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

7. 绝食

英文:hunger strike

法文:grève de la faim

两万余名印度航空公司员工正在进行为期三天的绝食,以抗议削减他们薪酬的方案。

More than 20,000 employees of Air India are on a three-day hunger strike to protest plans to cut their pay.

Plus de 20 000 employés de la compagnie aérienne nationale Air India ont commencé une grève de la faim de trois jours en signe de protestation contre un projet de réduction de leurs salaires.

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-80-20690-0.html
热门标签: 法语词汇
延伸阅读
  下面出国留学网小编为大家带来德语听力试题的详细分析,正所谓,知己知彼,百战不殆嘛!和小编一起来看一下吧!
  大学德语四级考试中,听力部分所占比例并不大,仅为15分,但因为
2016-04-08 16:40:00
ID:3
  出国留学,你肯定希望交到一个男朋友或女朋友,出国留学网小编在这里为大家整理了10句出国必备恋爱暖心英语句子,让大家可以在异地也能大胆的“撩”起来!
  1. Y
2016-07-04 11:45:00
  德语中最重要的句型有哪些呢?出国留学网小编为大家总结了 一二,详细内容如下,大家可以参考一下!
  1.主语+谓语(不及物动词)。
  例如 Das Kind spielt.孩子在玩耍。
2016-04-11 09:07:00
ID:4
  新加坡是东南亚地区经济较为发达的地区,也是一个金融和港口型城市国家,这些特点都决定了新加坡在很多方面,包括教育层面都和欧美有所衔接,具有国际视野,加上新加坡离中国较
2016-07-20 11:47:00
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00

快速定制留学方案

ID:8