留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

GRE拓展阅读之中国电影名的雷人翻译

|

2016-11-30 16:15:00

|
ID:1

  GRE阅读既要不断的练习与积累,也有一定的技巧,为了帮助考生们更加有效的备考GRE,出国留学网GRE考试栏目为大家提供“GRE拓展阅读之中国电影名的雷人翻译”,希望考生们能有所收获。

  很多中国电影名的英文翻译非常雷人,本着“意、达、雅”的原则,我们试着重新翻译一下。说说中国电影名的雷人翻译。

  霸王别姬

  原译:Farewell My Concubine 重译:Love on and off the Stage

  A story about an affair? The original title is from a tragic history allusion. It is used to symbolize the effect of China's political turmoil during the mid-20th century on the lives of two Peking opera stars and a woman who comes between them. "Love on and off the Stage" sounds better.

  “永别了我的嫔妃”,够赤裸裸……

  片名出自中国的一个带有悲剧色彩的历史典故,这里一方面指两位京剧伶人精彩的演出,也暗含了两个人半个世纪的悲欢离合。

  说说中国电影名的雷人翻译

  卧虎藏龙

  原译:Crouching Tiger, Hidden Dragon 重译:Sword in Mind

  A fiction movie?

  卧虎藏龙 is a Chinese idiom, which refers to hidden geniuses. And this movie is about two warriors in pursuit of a stolen sword and a notorious fugitive are led to an impetuous, physically skilled, adolescent nobleman's daughter, who is at a crossroad in her life. How about "Sword in Mind"?

  不了解的会以为是龙虎大战一类的魔幻片吧……

  虽然字面意思是对的,不过深度和文化完全没有体现出来。卧虎藏龙代指隐藏着未被发现的人才或隐藏不露的人才,而在影片中却暗指了江湖的复杂和人心的险恶。

  孔雀

  原译:Peacock 重译:Flightless Bird

  Reminds me of the documentary—"Animal World"...

  Peacock is a symbol in this movie. Peacocks have beautiful feathers but don't fly. So do many people. This is exaggerated at the transition time of starting to implement reform and open policy in China. So "Flightless Bird " is a much more appropriate choice.

  《动物世界》即视感,请脑补赵忠祥老师富有磁性的嗓音…… 孔雀只是一个象征。它有着美丽的羽毛,却不能飞。很多有才华的人也会被生活的担子所累,困在现实中,无法施展自己的理想。人生是个笼子,每个人都被关在里面。别人观赏我们,我们也观赏别人,同时我们也观赏自己。

  饮食男女

  原译:Drink Eat Man Woman 重译:Cook My Own Life What the heck is it?!

  This movie realistically reflects the generational gap between traditional and modern Chinese cultures in a gentle style. The movie focuses on the family of a retired chief and his three daughters, as well as his relationship with neighbors. Since it tells a family story, it could be named "Cook My Own Life".

  原来直译可以到如此地步……,照这么说,吃饭就应该叫Eat Rice

  饮食是生活中不可或缺的一部分,这里既写出了主人公厨师的身份,也暗喻了家庭生活中几代人中的关系和冲突。

  GRE阅读栏目推荐:

  GRE经济类双语阅读精选

  GRE双语阅读之德国实施割礼须征求孩子意见

  新GRE阅读长难句中英互译精选

  解析GRE阅读的主题层面和细节层面

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   GRE考试  |  GRE作文  |  GRE词汇  |  GRE阅读  |  GRE报名  |  GRE数学  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-152-90765-0.html
延伸阅读
  在申请出国留学研究生时,一般都会要求GRE成绩或者是其它成绩。有的学生在考试过程中认为GRE难。那么,GRE阅读为何这样难,到底难在哪里呢?有什么可以提分的方法吗?下面和出国
2022-08-10 13:45:00
ID:3
  要参加GRE考试的同学们,出国留学网为大家提供“提高GRE阅读速度的方法”,本网站将实时更新更多相关资讯,请不要错过。感谢大家浏览本页面,更多资讯请关注我们网站的更新。 
2017-08-01 11:54:00
  对于考GRE的同学们来说,GRE的填空题可能是比较难的,那么今天就和出国留学网的小编一起来的看看如何获得GRE填空题的高分吧!  1.首先简化句子:  根据构造的成分,句子可以
2018-04-02 10:42:00
ID:4
  在GRE考试中,可能比较困难的就是阅读的问题,那么今天就和出国留学网的小编一起来了解一下GRE阅读可能会遇到哪些困难以及如何应对?  生词问题  GRE阅读考试文章很多来
2018-04-02 10:06:00
  大家做好准备迎接GRE考试了吗?出国留学网诚意整理“2017年8月25日GRE阅读题目解析”,只要付出了辛勤的劳动,总会有丰硕的收获!欢迎广大考生前来学习。  2017年8月25日GR
2017-08-16 11:19:00

快速定制留学方案

ID:8