留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

韩语情感阅读 人是“自私动物”

|

2011-01-02 00:58:00

|
ID:1

人是“自私动物”,这并不是一件可耻的事。重要的是,我们如何认识和利用“自私”,而不是逆“性”而为。

一座城市的郊区有一座水库,每年夏天都吸引大批游泳爱好者前去游泳。而水库是城市自来水工厂的重要取水源,为了保持水源的清洁卫生,自来水厂在库区竖了许多“禁止游泳”的牌子,但效果并不理想,人们照游不误。

后来自来水厂换了所有的禁止类的标语,公告牌上写着:“你家用的水来自这里,为了你和家人的健康,请保持清洁卫生。”结果,库区中的游泳者就鲜见了。

人性之私,我们不容回避。我们要做的就是营造“我为人人,人人为我”的氛围。我们知道这个世界上需要无私奉献,但事实上,生活中的许多事儿都因为只强调“无私”而收不到良好的效果。

사람은 "이기적인 동물"이다. 이는 수치스러운 것은 아니다. 중요한것은 우리가 어떻게 "이기적"을 인식하고 이용하는 것이지, "성"을 역행하여 행동하는 것이 아니다.

한 도시 외곽에 한 저수지가 있었는데, 매년 여름이면 상당히 많은 수영을 좋아하는 사람들이 수영을 하러 온다. 이 저수지는 도시 수돗물 (정수)공장의 중요한 취수원 이며, 수질의 위생상태를 유지 하기 위해서 수돗물 정수장은 저수지 지역에 "수영금지"란 팻말을 여러개 놓았다. 그러나 효과가 별로없어서, 사람들은 수영을 계속했다.
그래서 수돗물 정수장은 모든 금지팻말의 표어(내용)을 변경했는데, 안내 팻말에는 " 당신의 집에서 사용하는 수돗물은 여기물을 사용한 것이니, 당신과 가족의 건강을 위해서 청결위생을 유지하여 주시기 바랍니다." 라고 쓰여졌는데, 나중에는 정수지에서 수영하는 사람을 거의 찾아 볼 수 가없었다.

인간의 이기함은 우리가 회피하기는 어렵다. 우리가 만들어야 할 것은 " 나는 사람들을 위해, 사람들은 나를위해"의 분위기이다. 우리는 이세상에 사(이기함)가 없는 공헌이 필요한 것은 알지만, 실제로는 생활 중 에서의 많은 일들이 "무 사(이기함)" 만을 강조함으로 양호한 효과를 못 얻어내는 것이다.외국어 매니아 사이트。

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19344-0.html
热门标签: 韩语   自私
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00
  以下是出国留学网小编为大家收集整理的法语名家作品推荐,大仲马的《三个火枪手》,和出国留学网小编一起来了解一下详细内容吧!  法国文学是一部灿烂的文明史,一下子学起
2016-05-30 09:56:00

快速定制留学方案

ID:8